Hebrews 2:16
DouayRheims(i)
16 For nowhere doth he take hold of the angels: but of the seed of Abraham he taketh hold.
KJV_Cambridge(i)
16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
Living_Oracles(i)
16 For, indeed, he has not at all assumed the nature of angels; but he has assumed the seed of Abraham.
JPS_ASV_Byz(i)
16 For verily not to angels doth he give help, but he giveth help to the seed of Abraham.
Twentieth_Century(i)
16 It was not, surely, to the help of the angels that Jesus came, but 'to the help of the descendants of Abraham.'
Luther1545(i)
16 Denn er nimmt nirgend die Engel an sich, sondern den Samen Abrahams nimmt er an sich.
Luther1912(i)
16 Denn er nimmt sich ja nicht der Engel an, sondern des Samens Abrahams nimmt er sich an.
ItalianRiveduta(i)
16 Poiché, certo, egli non viene in aiuto ad angeli, ma viene in aiuto alla progenie d’Abramo.